1 00:00:33,555 --> 00:00:37,899 Ono što ćete sada videti bazirano je na stvarnim događajima. 2 00:00:39,896 --> 00:00:47,585 Prema FBI-u, u SAD-u svake godine ima oko 1. 4 miliona nasilnih zločina. 3 00:00:50,347 --> 00:00:56,007 U noći, 11. Februara 2005. godine, Kristen McKay i James Hoyt 4 00:00:56,042 --> 00:01:01,814 napustili su prijateljevo venčanje, i vratili su se u letnjikovac porodice Hoyt. 5 00:01:03,049 --> 00:01:07,911 Brutalni događaji koji su usledili posle toga, još uvek nisu razjašnjeni. 6 00:01:54,886 --> 00:01:56,581 Ovde 911, u čemu je vaš problem? 7 00:01:57,789 --> 00:02:00,622 Ovde 911, u čemu je vaš problem? Jeste li tamo? 8 00:02:03,928 --> 00:02:05,225 Ovde... Ovde ima nekih Ijudi. 9 00:02:05,363 --> 00:02:08,855 U redu, smirite se. Gde se nalazite? Koja vam je adresa? 10 00:02:08,967 --> 00:02:09,934 Ne znam. 11 00:02:10,035 --> 00:02:11,024 Jeste li u opasnosti? 12 00:02:11,136 --> 00:02:12,899 Jesam. Jesam. 13 00:02:13,004 --> 00:02:13,971 Kako se zovete? 14 00:02:14,072 --> 00:02:15,266 Jordan. 15 00:02:16,775 --> 00:02:18,299 Potrebna nam je pomoč. 16 00:02:18,410 --> 00:02:20,810 U redu. Možete li mi reći u kojoj ste ulici? 17 00:02:20,912 --> 00:02:22,880 Ne znam gde se nalazimo. 18 00:02:22,981 --> 00:02:24,881 Jordan, ko je s vama? 19 00:02:24,983 --> 00:02:28,009 Ušli smo u kuću. Pronašli smo Ijude... 20 00:02:29,688 --> 00:02:31,986 Koga ste pronašli, Jordan? Koga ste pronašli? 21 00:02:32,490 --> 00:02:34,321 Po zidovima je krv! 22 00:02:34,426 --> 00:02:36,018 Pomozite nam! Pomozite nam! 23 00:02:36,127 --> 00:02:37,389 Jordan, Jordan, smirite se. 24 00:02:38,263 --> 00:02:39,355 Krv je posvuda! 25 00:02:39,464 --> 00:02:41,125 Jordan, što se dogodilo? 26 00:02:41,299 --> 00:02:43,164 Krv je svuda. 27 00:05:23,461 --> 00:05:25,326 Kada si sve ovo uradio? 28 00:05:26,064 --> 00:05:29,056 Danas. Sa Mikeom. 29 00:05:29,868 --> 00:05:34,532 Dok si bila sa curama. Mislio sam da će ti se svideti. 30 00:05:53,791 --> 00:05:56,351 Možeš uzeti ovu sobu. Ja ću se smestiti tamo. 31 00:06:03,468 --> 00:06:05,026 Da, ne znam za kadu. 32 00:06:06,771 --> 00:06:10,229 Nisam znao da li ruže idu unutra pre ili posle. 33 00:06:11,676 --> 00:06:13,234 Da, ne znam ni ja. 34 00:06:22,687 --> 00:06:24,052 Daj. 35 00:06:25,156 --> 00:06:26,384 Dozvoli mi. 36 00:06:33,131 --> 00:06:34,621 -Hvala. -Dobro. 37 00:06:47,078 --> 00:06:49,945 Mike, ja sam. Sad se nalazimo u kući. 38 00:06:51,282 --> 00:06:56,652 Ja... znam da si jebeno pijan, možda si i zaspao, ali... 39 00:06:57,822 --> 00:06:59,050 Ovaj... 40 00:06:59,157 --> 00:07:01,216 ispričaću ti kada se budemo videli, ali stvari... 41 00:07:01,993 --> 00:07:05,258 Nisu ispale baš kako sam planirao. Uopšte nisu. 42 00:07:05,463 --> 00:07:06,452 Ovaj. 43 00:07:06,564 --> 00:07:08,259 Trebaćeš mi da dođeš ovamo i pokupiš me. 44 00:07:09,300 --> 00:07:12,235 U bilo koje vreme kad se ujutro probudiš. Daću joj svoj auto. 45 00:07:12,337 --> 00:07:14,999 Samo me nazovi kada ovo čuješ, dobro? 46 00:07:15,106 --> 00:07:17,939 Znam da sranje preći toliki put dovde 47 00:07:18,042 --> 00:07:21,910 ali, oprosti, ovo je sranje. U redu. 48 00:07:55,847 --> 00:07:56,905 Zdravo. 49 00:07:57,015 --> 00:07:58,004 Zdravo. 50 00:08:15,867 --> 00:08:17,835 Izađi sa mnom vani. 51 00:08:24,208 --> 00:08:26,073 Samo sam želela plesati s tobom. 52 00:08:26,177 --> 00:08:27,337 Upravo sada to i radimo. 53 00:08:27,445 --> 00:08:28,434 Kretenu. 54 00:08:28,546 --> 00:08:30,377 -Ti si kreten. -Ti si kreten. 55 00:08:36,054 --> 00:08:38,386 Hladno je. Vratimo se u auto. 56 00:08:38,489 --> 00:08:40,354 Čekaj trenutak. 57 00:08:40,725 --> 00:08:42,192 Šta je? 58 00:08:42,927 --> 00:08:45,191 Samo ti nešto želim reći. 59 00:08:45,797 --> 00:08:47,264 Šta mi želiš reći? 60 00:08:58,342 --> 00:09:01,709 Sećam se kada sam te prvi put vidio. 61 00:10:13,518 --> 00:10:16,919 Stvarno je lepo, sve što si uradio. 62 00:10:17,021 --> 00:10:18,488 Predivno je. 63 00:10:20,691 --> 00:10:21,851 Jeste. 64 00:10:28,666 --> 00:10:29,928 Izvoli. 65 00:10:31,335 --> 00:10:32,996 Ne mogu ga zadržati. Ne mogu ga vratiti. 66 00:10:33,971 --> 00:10:35,131 Molim te... 67 00:10:40,211 --> 00:10:42,111 Samo ga uzmi, molim te. 68 00:11:04,435 --> 00:11:05,493 Evo. 69 00:11:14,245 --> 00:11:16,805 Tvoja odeća je u spavaćoj sobi, ako želiš. 70 00:11:19,050 --> 00:11:20,517 Želim ovo da nosim. 71 00:11:21,252 --> 00:11:26,019 Znaš, samo ću ga nositi večeras. Čini da se osećam lepom. 72 00:11:27,959 --> 00:11:29,221 Ti i jesi lepa. 73 00:11:35,499 --> 00:11:38,434 Tako mi je žao što nije bilo onako kako si mislio da će biti. 74 00:11:40,137 --> 00:11:41,604 Stvarno mi je žao. 75 00:11:43,007 --> 00:11:45,134 Onda, šta sada da radimo? 76 00:11:45,243 --> 00:11:46,403 Ne znam. 77 00:11:52,917 --> 00:11:54,407 Samo nisam još spremna. 78 00:11:56,187 --> 00:11:57,313 U redu. 79 00:12:09,500 --> 00:12:11,263 -James, molim te... -Molim te. 80 00:12:11,369 --> 00:12:12,461 Razgovaraj sa mnom. 81 00:12:12,570 --> 00:12:13,594 Hriste. 82 00:12:15,106 --> 00:12:16,573 Ovo je ponižavajuće. 83 00:13:29,847 --> 00:13:31,337 Ti si moja cura. 84 00:14:01,545 --> 00:14:03,672 Šta je sada, u 4 sata ujutro? 85 00:14:31,375 --> 00:14:32,865 Zdravo. 86 00:14:32,977 --> 00:14:34,239 Zdravo. 87 00:14:43,654 --> 00:14:46,145 Da li je Tamara tu? 88 00:14:46,857 --> 00:14:49,223 Ne. Nije, pogrešili ste kuću. 89 00:14:50,294 --> 00:14:51,659 Jeste li sigurni? 90 00:14:52,963 --> 00:14:55,397 Jesam. Žao mi je. 91 00:15:06,043 --> 00:15:07,772 Vidimo se kasnije. 92 00:15:11,215 --> 00:15:12,580 To je bilo čudno. 93 00:15:12,683 --> 00:15:13,945 Jeste. 94 00:15:15,019 --> 00:15:17,453 Znaš, Ijudi se znaju izgubiti ovde. Treba li da odem po nju? 95 00:15:17,555 --> 00:15:20,786 Izgledala je u redu. Mislim, rekla bi da je drugačije. 96 00:15:24,128 --> 00:15:25,857 Hladno je napolju. 97 00:15:59,263 --> 00:16:00,821 Ostala sam bez cigareta. 98 00:16:02,600 --> 00:16:04,363 Otiću da ti ih donesem. 99 00:16:04,869 --> 00:16:08,532 Nisam... Nisam tako mislila. Ne trebaš ići. 100 00:16:09,206 --> 00:16:11,265 Jednostavno ću otići da spavam. Uostalom, umorna sam. 101 00:16:12,643 --> 00:16:14,201 Ne, nećeš. 102 00:16:16,046 --> 00:16:18,276 Pokušaću. 103 00:16:18,382 --> 00:16:20,543 U redu je, ionako želim voziti neko vreme. 104 00:16:22,086 --> 00:16:24,554 Dozvoli da ti upalim vatru. 105 00:16:41,372 --> 00:16:44,000 RazmišIjao sam dok si se kupala. 106 00:16:44,108 --> 00:16:45,973 Želim da sutra uzmeš auto nazad. 107 00:16:47,478 --> 00:16:48,570 Kako to misliš? 108 00:16:48,679 --> 00:16:51,045 Mislim da putovanja sada nisu najbolja ideja. 109 00:16:53,050 --> 00:16:55,610 Zvao sam Mike-a. Doće ovamo ujutru i pokupiće me. 110 00:17:01,659 --> 00:17:03,718 Jesi li siguran da je to ono što želiš? 111 00:17:07,364 --> 00:17:08,888 Jesam... 112 00:17:12,603 --> 00:17:13,934 U redu, vratiću se. 113 00:17:15,906 --> 00:17:18,067 Ako želiš, možemo kasnije još malo razgovarati. 114 00:17:18,676 --> 00:17:21,770 Ne moramo. Dobro? 115 00:17:23,247 --> 00:17:24,874 Hoćeš li biti u redu? 116 00:17:24,982 --> 00:17:25,971 Da, biću dobro. 117 00:17:26,083 --> 00:17:27,277 U redu. 118 00:17:27,384 --> 00:17:28,749 Hvala ti što si mi upalio vatru. 119 00:17:28,852 --> 00:17:29,910 Nema problema. 120 00:20:32,903 --> 00:20:34,268 Ko je? 121 00:20:40,210 --> 00:20:42,041 Je li Tamara kući? 122 00:20:46,517 --> 00:20:48,883 Već ste navraćali ovde. 123 00:20:49,987 --> 00:20:51,352 Jeste li sigurni? 124 00:23:10,227 --> 00:23:11,626 Ma daj. 125 00:23:44,027 --> 00:23:46,860 James, gde si? 126 00:23:46,964 --> 00:23:48,556 Ta devojka se vratila. 127 00:23:49,666 --> 00:23:52,931 Ona devojka, mislim, ne prestaje kucati na vrata. 128 00:23:55,572 --> 00:23:58,336 Kako to misliš? Čula sam joj glas. 129 00:23:58,442 --> 00:24:00,103 Ne, nisam otvorila vrata. 130 00:24:02,713 --> 00:24:04,044 Ne znam. 131 00:24:04,147 --> 00:24:06,615 Baterija se istrošila. Upravo je punim. 132 00:24:07,851 --> 00:24:09,079 U redu, u redu. 133 00:24:10,554 --> 00:24:12,419 Samo želim da se vratiš, dobro? 134 00:24:15,392 --> 00:24:18,156 Ne, u redu sam, ali samo, znaš, požuri. 135 00:24:19,529 --> 00:24:22,327 Koliko si daleko? 136 00:24:22,432 --> 00:24:23,592 U redu. 137 00:24:25,802 --> 00:24:27,963 Hoćeš li samo ostati sa mnom na telefonu? 138 00:24:30,707 --> 00:24:31,969 James? 139 00:25:59,496 --> 00:26:00,656 James? 140 00:27:45,235 --> 00:27:48,295 Ovo se ne dešava. Ovo se ne dešava. 141 00:29:48,224 --> 00:29:49,851 Odlazite! 142 00:30:36,106 --> 00:30:37,664 -Jamie! -Kristen? 143 00:30:38,908 --> 00:30:40,569 Neko je napolju. 144 00:30:40,677 --> 00:30:42,372 -Šta to radiš? Šta? -Nešto se dešava... 145 00:30:42,479 --> 00:30:44,106 -Čuće te. -Prestani. Stani. Stani. 146 00:30:44,214 --> 00:30:45,181 Ššš! 147 00:30:45,315 --> 00:30:47,510 Šta ti se desilo sa rukom? 148 00:30:50,286 --> 00:30:51,685 Prestani. Stani! 149 00:30:51,788 --> 00:30:55,554 Dođi ovamo, dođi ovamo. Sedi. Sedi dole. Sedi. Sedi. 150 00:30:55,658 --> 00:30:56,682 Kako znaš da je neko napolju? 151 00:30:56,793 --> 00:30:59,956 Videla sam muškarca na zadnjim vratima. Nosio je masku. 152 00:31:00,063 --> 00:31:02,190 Kako to misliš? Poput skijaške maske? Kakvu? ne znam kakvu. 153 00:31:02,298 --> 00:31:03,526 Nemam pojma. Jebenu masku! 154 00:31:03,633 --> 00:31:05,965 -Nemam pojma! -U redu, u redu, smiri se. 155 00:31:06,069 --> 00:31:07,536 Jamie, tako sam uplašena. 156 00:31:07,637 --> 00:31:08,729 U redu. 157 00:31:14,511 --> 00:31:16,274 Ne izlazi napolje. Molim te, nemoj ići. 158 00:31:16,379 --> 00:31:18,074 -Molim te, prestani. -Samo ostani ovde. 159 00:31:18,181 --> 00:31:19,739 Ovde sam. Prestani. 160 00:31:34,631 --> 00:31:36,098 Napolju nema nikoga. 161 00:31:36,199 --> 00:31:37,860 Nikoga. Dođi ovamo. 162 00:31:39,069 --> 00:31:40,058 Dođi ovamo. 163 00:32:46,069 --> 00:32:47,730 U redu je, ovde nema ničega. 164 00:32:56,379 --> 00:32:57,641 Onda, šta bi da uradiš? 165 00:32:58,681 --> 00:32:59,978 Nemam pojma. 166 00:33:02,051 --> 00:33:03,211 Kristen? 167 00:33:08,825 --> 00:33:10,224 Kristen, šta je? 168 00:33:13,830 --> 00:33:15,388 Posmatra nas. 169 00:33:17,167 --> 00:33:18,532 Izgleda poput duha. 170 00:33:20,837 --> 00:33:22,236 Želiš li da odem da razgovaram s njom? 171 00:33:22,338 --> 00:33:23,362 Oni ne žele da razgovaraju. 172 00:33:23,473 --> 00:33:24,667 Pa, sigurno nešto žele. 173 00:33:24,774 --> 00:33:27,072 Ljudi ne stoje samo tako napolju i bulje na taj način u nas. 174 00:33:27,177 --> 00:33:28,508 Žele nešto. 175 00:33:31,581 --> 00:33:32,741 -Sranje. -Šta je? 176 00:33:32,849 --> 00:33:34,407 Ostavio sam svoj mobilni u autu, idem po njega. 177 00:33:34,517 --> 00:33:36,815 Ne smeš izaći napolje. 178 00:33:36,920 --> 00:33:37,944 Zašto? 179 00:33:38,054 --> 00:33:41,080 Jedan od njih je ušao u kuću i uzeo mi je telefon. 180 00:33:41,191 --> 00:33:42,852 Kristen, nitko nije ušao u kuću. 181 00:33:48,131 --> 00:33:49,462 Nestala je. 182 00:34:10,587 --> 00:34:11,679 Jebem ti! 183 00:35:04,340 --> 00:35:05,602 Sranje! 184 00:35:41,944 --> 00:35:43,912 Šta želiš? 185 00:35:45,648 --> 00:35:47,513 U redu, jebeno se gubite odavde! 186 00:35:51,754 --> 00:35:53,016 James! 187 00:35:54,023 --> 00:35:55,354 Kristen, vrati se unutra. 188 00:35:55,458 --> 00:35:56,823 -Šta se dešava? -Kristen... 189 00:36:01,230 --> 00:36:02,822 Kristen, idi unutra. 190 00:37:30,987 --> 00:37:32,648 Isuse Hriste, šta to radiš? 191 00:37:32,755 --> 00:37:34,484 Izvini. Čekala sam te. 192 00:37:34,590 --> 00:37:36,490 Hoću da uzmeš svoje stvari. Obuci cipele. 193 00:37:36,592 --> 00:37:37,559 Jesi li pronašla svoj telefon? 194 00:37:37,660 --> 00:37:38,718 Nisam, rekla sam ti da su mi uzeli telefon. 195 00:37:38,828 --> 00:37:39,817 Dušo, stavio sam ga u tvoju torbu. 196 00:37:39,929 --> 00:37:41,260 James, nije u torbi. 197 00:37:41,364 --> 00:37:43,832 Uključila sam ga u utičnicu na zidu, i kad sam se vratila nije ga bilo. 198 00:37:43,933 --> 00:37:45,696 To je samo, ne razumem. Proverili smo celu kuću, 199 00:37:45,802 --> 00:37:47,531 i nikoga nema u njoj. 200 00:37:49,639 --> 00:37:50,901 Daj da ti vidim ruku. 201 00:37:58,381 --> 00:37:59,609 O čemu razmišIjaš? 202 00:38:00,650 --> 00:38:04,051 Otkad smo ovde nisam čuo psa da laje, 203 00:38:05,288 --> 00:38:07,722 ni auto da prolazi. Ništa. 204 00:38:10,193 --> 00:38:11,660 Samo smo mi i oni. 205 00:38:13,863 --> 00:38:15,558 Zašto ovo rade? 206 00:38:15,665 --> 00:38:18,225 Kristen, ne želim da razmišIjaš o tome, u redu? 207 00:38:18,334 --> 00:38:22,236 Ne razmišIjaj o tome. To sada nije važno. 208 00:38:22,972 --> 00:38:25,406 Nije nam potreban nikakav razlog ako uđu kroz ta vrata. 209 00:38:27,510 --> 00:38:28,977 U redu? 210 00:38:48,831 --> 00:38:50,128 Šta je? 211 00:38:50,266 --> 00:38:52,496 To je moj telefon. 212 00:38:53,769 --> 00:38:55,134 Moramo odmah otići odavde. 213 00:39:17,460 --> 00:39:18,518 Sranje! 214 00:39:18,728 --> 00:39:19,888 Ko je to? 215 00:39:20,263 --> 00:39:21,287 Ne znam. 216 00:39:31,107 --> 00:39:32,369 Izlazi iz auta! 217 00:39:45,688 --> 00:39:46,916 Hajde! 218 00:40:06,442 --> 00:40:07,909 James, potreban nam je pištolj. 219 00:40:08,311 --> 00:40:09,573 Tražim ga. 220 00:40:09,912 --> 00:40:11,209 Da li tvoj tata ima pištolj? 221 00:40:11,314 --> 00:40:12,975 Kristen, tražim ga. 222 00:40:13,249 --> 00:40:16,013 Bio je jedan kad sam bio klinac. Uvek ga je skrivao. 223 00:40:29,832 --> 00:40:31,299 Hajdemo u spavaću sobu. 224 00:40:41,377 --> 00:40:43,402 O, moj Bože! 225 00:41:05,635 --> 00:41:06,897 Šta to radiš? 226 00:41:07,003 --> 00:41:08,163 Tražim metke. 227 00:41:13,476 --> 00:41:15,239 Prestani. Našao sam ih, našao sam ih. 228 00:41:28,858 --> 00:41:29,916 Ne znam kako se upotrebljava ova stvar. -Nisam siguran ni kako se puni. 229 00:41:30,026 --> 00:41:31,288 Kako to misliš? 230 00:41:31,394 --> 00:41:32,656 Nisam siguran čak ni da znam kako da ga napunim. 231 00:41:33,596 --> 00:41:35,461 Ali, rekao si da si išao u lov sa svojim ocem. 232 00:41:35,865 --> 00:41:38,493 Ne, nikad nisam. To sam samo tako rekao. 233 00:41:55,818 --> 00:41:58,685 Kada otvorim vrata, samo hoću od tebe da potrčiš, u redu? 234 00:42:03,793 --> 00:42:05,784 Blokiraj vrata, blokiraj vrata! 235 00:42:16,639 --> 00:42:17,765 Guraj! 236 00:42:38,794 --> 00:42:40,193 Hajde. 237 00:43:08,924 --> 00:43:11,051 Nećemo jebeno umreti ovde. 238 00:43:11,160 --> 00:43:14,357 Sešćemo ovde, čekaćemo da se pojave jebena policija, ili ko već treba, 239 00:43:14,463 --> 00:43:15,487 ali nećemo jebeno umreti. 240 00:44:20,744 --> 00:44:25,374 Hej, Jimmy James. Šta ima, drugar? 241 00:44:25,832 --> 00:44:29,461 Ovde Mike. Slušaj, čoveče, ja sam ispred kuće. Stigao sam malo ranije. 242 00:44:29,753 --> 00:44:32,589 Jednostavno sam odlučio da izađem, i znaš, 243 00:44:32,714 --> 00:44:35,133 samo da budem ovde za tebe što pre je moguće, 244 00:44:35,259 --> 00:44:38,178 jer znaš koliko volim čekati na tvoju ruku i jebeno stopalo. 245 00:44:43,308 --> 00:44:44,351 Šta, jebote? 246 00:45:25,893 --> 00:45:27,186 Halo? 247 00:45:32,774 --> 00:45:33,942 Jimmy? 248 00:45:36,153 --> 00:45:37,154 Kristen? 249 00:47:50,412 --> 00:47:51,788 Halo? 250 00:48:08,305 --> 00:48:09,932 Kristen, upucao sam ga. 251 00:48:14,269 --> 00:48:15,604 Nije imao masku. 252 00:48:15,729 --> 00:48:16,813 Šta? 253 00:48:16,939 --> 00:48:18,315 Zašto nije imao jebenu masku? 254 00:48:18,440 --> 00:48:20,067 Kako to misliš, nije imao masku? 255 00:48:21,693 --> 00:48:23,529 James? 256 00:48:25,489 --> 00:48:26,615 James? 257 00:48:44,174 --> 00:48:45,300 Šta je?! 258 00:48:45,425 --> 00:48:46,426 O Bože! 259 00:48:46,552 --> 00:48:48,428 -Šta je bilo? -Ostani tamo. 260 00:48:48,804 --> 00:48:50,138 James, odgovori mi. 261 00:48:50,264 --> 00:48:51,640 Jebem ti! 262 00:48:51,807 --> 00:48:53,267 Šta je? 263 00:48:53,392 --> 00:48:55,310 Nemoj. Ostani tamo. 264 00:48:55,435 --> 00:48:57,646 Skloni se sa mene! Prestani! 265 00:48:57,813 --> 00:48:59,273 To je Mike. Mike. 266 00:48:59,356 --> 00:49:00,691 Molim te, ne gledaj. To je Mike. 267 00:49:00,816 --> 00:49:02,401 O Bože. 268 00:49:19,585 --> 00:49:21,503 Dušo, to nije tvoja krivica. 269 00:49:29,970 --> 00:49:32,890 On mi je bio najbolji prijatelj. On mi je najbolji prijatelj. 270 00:49:33,015 --> 00:49:35,851 -On mi je bio najbolji prijatelj. -Šta sam uradio? 271 00:50:13,138 --> 00:50:14,389 Gde ideš? 272 00:50:28,278 --> 00:50:31,573 Izlazim napolje. Želim da se negde sakriješ. 273 00:50:31,698 --> 00:50:32,866 O čemu pričaš? 274 00:50:32,950 --> 00:50:35,953 U štali je stari radio, pokušaću da pozovem pomoć. 275 00:50:36,078 --> 00:50:37,538 Ne znam šta bih drugo mogao uraditi. 276 00:50:39,289 --> 00:50:42,084 U redu je, odmah se vraćam po tebe. 277 00:50:45,295 --> 00:50:47,673 Slušaj me, hoću da odeš, i hoću da se negde sakriješ. 278 00:50:47,798 --> 00:50:49,424 Ja ću im odvratiti pažnju. Doću da te pronađem. 279 00:50:49,508 --> 00:50:50,551 -James, ne. -Kristen, molim te. 280 00:50:50,634 --> 00:50:53,178 -Želim da idem s tobom. -Biće sve u redu, obećavam. 281 00:50:54,471 --> 00:50:56,265 Biću ja dobro. 282 00:51:05,315 --> 00:51:07,526 Budi pažIjiv, James. 283 00:52:18,138 --> 00:52:19,473 Sranje! 284 00:52:45,999 --> 00:52:47,709 James? 285 00:54:35,567 --> 00:54:37,152 Jebem ti! 286 00:55:46,889 --> 00:55:48,265 James? 287 00:57:05,926 --> 00:57:07,469 Halo? 288 00:57:07,594 --> 00:57:08,762 Halo? 289 00:57:28,448 --> 00:57:29,408 Halo? 290 00:57:40,294 --> 00:57:42,087 Može li me iko čuti? 291 00:58:49,446 --> 00:58:51,156 Ovde K-50. 292 00:58:53,534 --> 00:58:54,493 Halo. 293 00:58:54,618 --> 00:58:56,870 Možete li da me čujete? 294 00:58:58,914 --> 00:59:00,832 Molim vas, odgovorite mi. 295 00:59:04,628 --> 00:59:06,004 Pomozite mi. 296 00:59:06,129 --> 00:59:07,297 Gde se nalazite? 297 01:05:55,706 --> 01:05:56,999 Ne! 298 01:06:41,335 --> 01:06:43,045 Ubiće te. 299 01:07:15,244 --> 01:07:17,204 Zašto nam ovo radite? 300 01:07:41,019 --> 01:07:42,145 James? 301 01:07:52,239 --> 01:07:53,532 Umrećeš. 302 01:07:55,033 --> 01:07:56,618 Kristen, beži! 303 01:08:27,107 --> 01:08:28,233 Pustite me odavde! 304 01:08:28,358 --> 01:08:32,070 Kristen! Beži! 305 01:08:43,749 --> 01:08:45,542 Jamie! 306 01:10:46,330 --> 01:10:48,248 Zašto nam ovo radite? 307 01:10:51,210 --> 01:10:53,086 Zato što ste bili u kući. 308 01:11:32,584 --> 01:11:33,794 Volim te. 309 01:11:56,900 --> 01:11:58,026 Dušo! 310 01:12:26,638 --> 01:12:30,392 Nemoj! Molim te! Nemoj! 311 01:12:31,810 --> 01:12:33,520 Nemoj! Molim te! 312 01:12:35,230 --> 01:12:37,983 Ne morate ovo da radite. Molim te! 313 01:12:38,317 --> 01:12:42,487 Možete sada prestati. Ti... Molim vas! Ne! 314 01:12:43,113 --> 01:12:45,365 Molim vas, saslušajte me. Molim vas. 315 01:12:45,532 --> 01:12:48,493 Možete sada prestati. Ne morate ovo da radite. 316 01:12:49,494 --> 01:12:52,164 Ne! 317 01:13:04,134 --> 01:13:05,177 Dušo, pogledaj me. 318 01:13:07,554 --> 01:13:09,348 Pogledaj me u lice. 319 01:13:13,018 --> 01:13:14,394 Ne gledaj, molim te. 320 01:13:22,027 --> 01:13:24,821 Molim vas! Molim vas! Molim vas, nemojte! 321 01:13:27,366 --> 01:13:29,159 Ne! 322 01:13:31,203 --> 01:13:32,704 Ne! 323 01:16:42,352 --> 01:16:43,937 Mogu li dobiti jedan? 324 01:16:45,689 --> 01:16:47,316 Jesi li grešnica? 325 01:16:54,156 --> 01:16:55,741 Ponekad. 326 01:17:12,216 --> 01:17:14,301 Sledeći put će biti lakše.